-
1 твердая рука
[NP; sing only]=====⇒ a decisive person who is able to bend others to his will, keep things under control etc:- (someone (a person etc) with) a strong (firm) hand.♦ Положение у нас на заводе тяжёлое. Чтобы исправить его, нужна твердая рука. Things at the factory are in a critical state In order to correct them we need someone with a firm hand.Большой русско-английский фразеологический словарь > твердая рука
-
2 твердая рука
-
3 твердая рука
-
4 твердая рука
перен. poigne f -
5 твердая рука
rautakoura -
6 твердая рука стрелка
ampujan varma käsi -
7 нужна твердая рука
перен. il faut de la poigne -
8 Хельм Твердая Рука
[ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Helm the Hammerhand[/ref] ЭРусско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Хельм Твердая Рука
-
9 РУКА
-
10 рука
ж. (вин. п. ед. ру́ку)уме́лые ру́ки — manos hábilesмаха́ть рука́ми — agitar las manos (los brazos)держа́ть на рука́х — tener en brazosдержа́ть в рука́х — tener en las manosдержа́ть кого́-либо в рука́х перен. — tener en sus manos (atar corto) a alguienон у него́ в рука́х — está en sus manosпопа́сть кому́-либо в ру́ки — caer en manos de alguienвести́ за́ руку — llevar de la manoвзять, вести́ по́д руку — tomar, llevar del brazoидти́ по́д руку — ir cogidos del brazoвести́ кого́-либо по́д руки — llevar a alguien sostenido por los brazosздоро́ваться за́ руку — estrechar la manoподава́ть, пожима́ть ру́ку — dar, apretar la manoпода́ть (протяну́ть) ру́ку по́мощи перен. — tender una mano de ayudaлома́ть (себе́) ру́ки — torcerse las manosс карандашо́м в руке́ — con un lápiz en la manoпереходи́ть из рук в ру́ки — pasar de mano en manoпереда́ть из рук в ру́ки (с рук на́ руки) — mudar de manosру́ки вверх! — ¡manos arriba!ру́ки прочь! — ¡fuera las manos!рука́ми не тро́гать! — ¡no tocar con las manos!рука́ми ( вручную) — a manoобе́ими рука́ми — a dos manosразобра́ть чью́-либо ру́ку — descifrar la escritura de alguienэ́то не его́ рука́ — esta no es su letra3) разг. ( протекция) mano f, agarradero mтвердая (си́льная) рука́ — mano dura••ру́ки-крю́ки — dedos de mantecaбыть в хоро́ших, плохи́х рука́х — estar en buenas, malas manosруко́й пода́ть — estar a dos pasos deиме́ть ру́ку — tener un tío en las Indiasиме́ть под руко́й — tener a mano, tener al alcance de la manoрука́ о́б руку — mano a manoотби́ться от рук — desmandarse, indisciplinarse; obrar a su antojoпо пра́вую, ле́вую ру́ку — a mano derecha, izquierda; a la derecha, a la izquierdaон его́ пра́вая рука́ — es su mano derechaвзять себя́ в ру́ки — dominarseвы́дать на́ руки — entregar a la manoбыть свя́занным по рука́м и нога́м — estar atado de pies y manosиз рук вон пло́хо — de mal en peor, malísimamenteбыть ма́стером на все ру́ки — tener buenas manos, ser un estucheэ́то мне на́ руку разг. — eso me conviene, esto me viene bienнаби́ть ру́ку на чем-либо — estar curtido en algo; ser un practicónкак руко́й сняло́ — como con la mano, como por encantoна ско́рую ру́ку — de prisa, a la ligeraэ́то мне не с руки́ — eso no me convieneналожи́ть на себя́ ру́ки прост. — suicidarseналожи́ть ру́ку на что́-либо, прибра́ть к рука́м что́-либо — meter la mano (en), hacerse dueño (de)уда́рить по рука́м ( согласиться) — estar conforme, hacer tratoпо рука́м! — ¡chócala!, ¡conforme!нагре́ть себе́ ру́ки на чем-либо разг. — hacer a dos (a todas) manos; ponerse las botasрука́м во́ли не дава́й! — ¡(las) manos quietas!у него́ ру́ки опусти́лись — se le han caído las alas; soltó los brazosсбыть с рук что́-либо разг. — deshacerse de algo, quitarse de encima alguna cosaсиде́ть сложа́ ру́ки разг. — estar con los brazos cruzados, estar mano sobre manoбыть нечи́стым на́ руку — no tener las manos limpias; no ser trigo limpioпод пья́ную ру́ку разг. — estando bebido (borracho)чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов. — sacar las ascuas (castañas) del fuego con (las) manos ajenasмахну́ть руко́й (на + вин. п.) — dejar de la mano (a), no darle un pito, dar de codoмахну́ть на все руко́й — echar la soga tras el calderoмара́ть ру́ки — ensuciar(se) las manosдать кому́-либо по рука́м — escarmentar a alguienподня́ть ру́ку на кого́-либо — alzar la mano a alguienне поклада́я рук — sin levantar mano (cabeza), sin descanso, sin tregua; con ahinco ( усердно)дать ру́ку на отсече́ние — dar una mano (por); dar la mano a cortar; poner la mano en el fuegoразвяза́ть ру́ки кому́-либо — dejar las manos libres (a)у меня́ ру́ки не дохо́дят до э́того — no tengo manos para hacer tanto, estoy hasta el gollete (de trabajo, etc.)рук не хвата́ет ( для работы) — no tengo manos para todo, no se puede estar en todoпроси́ть руки́ — pedir la manoу меня́ рука́ не поднима́ется — no me atrevo a (+ inf.)с рука́ми оторва́ть что́-либо — quitar de las manos algoсвоя́ рука́ влады́ка разг. — ser el que corta el bacalaoумы́(ва́)ть ру́ки разг. — lavarse las manosрука́ ру́ку мо́ет погов. — una mano lava la otra (y ambas la cara), una mano con otra se lavaумере́ть на рука́х у кого́-либо — morir en los brazos de alguienходи́ть по рука́м — pasar de mano a manoу меня́ ру́ки че́шутся разг. — se me van las manosэ́то де́ло его́ рук — metió las manos en esto, esto es obra suya (de él)прийти́ с пусты́ми рука́ми — venír con las manos vacíasпотира́ть ру́ки — frotarse las manosуплы́ть из рук — irse de (entre) las manosу него́ ру́ки загребу́щие — tiene las manos largasру́ку даю́ на отсече́ние — pongo la mano en el fuegoговорю́ тебе́ положа́ ру́ку на се́рдце — te dijo con la mano en el corazónтебе́ и ка́рты в ру́ки — puedes jugar bien tus cartas -
11 уверенная рука
-
12 ТВЁРДАЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ТВЁРДАЯ
-
13 firm hand
-
14 steady hand
твердая рука, уверенная рука, твердое руководство -
15 твердый
-
16 rautakoura
yks.nom. rautakoura; yks.gen. rautakouran; yks.part. rautakouraa; yks.ill. rautakouraan; mon.gen. rautakourien rautakourain; mon.part. rautakouria; mon.ill. rautakouriinlain rautakoura стальная рука закона, железная рука закона
rautakoura железная рука, твердая рука -
17 varma
yks.nom. varma; yks.gen. varman; yks.part. varmaa; yks.ill. varmaan; mon. gen. varmojen varmain; mon. part. varmoja; mon. ill. varmoihinampujan varma käsi твердая рука стрелка
varma, kiistaton верный, достоверный
varma keino верное средство
varma kuolema верная смерть
varma käytös уверенное поведение
varma osto твердая покупка, твердая закупка
varma tae надежная гарантия
varma tietolähde достоверный источник
varma toimeentulo надежный заработок
varma tosiasia достоверный факт
varma vakaumus твердое убеждение
varma voitostaan уверенный в своей победе -
18 varma
3) верный, достоверный4) верный, надежный, твердый9) твердая покупка, твердая закупка14) уверенный, твердый* * *1) ве́рный; надёжныйvarma keino — ве́рное сре́дство
2) уве́ренныйen ole varma — я не уве́рен
olen varma siitä, että... — я уве́рен в том, что...
-
19 твёрдый
1)2)3)4)5)6)7)8)9) -
20 rautakoura
См. также в других словарях:
твердая рука — сущ., кол во синонимов: 1 • мем (77) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рука — длиннопалая (Городецкий); костлявая (Белый); лилейная (Полежаев); лилейно белая (Мей) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. рука О величине, форме,… … Словарь эпитетов
твёрдый — ая, ое; твёрд, тверда, твёрдо, твёрды и тверды; твёрже. 1. только полн. ф. Способный сохранять свою форму и размер в отличие от жидкого и газообразного. Твердое тело. Твердые вещества. Твердое и жидкое топливо. 2. Такой, который с трудом… … Малый академический словарь
твердый — твёрдый ая, ое; твёрд, тверда/; твёрже 1) полн. ф. Способный сохранять свою форму и размер в отличие от чего л. жидкого и газообразного. Жидкое и твердое топливо. Лед твердое тело, вода жидкое. 2) С трудом поддающийся сжатию, сгибанию, резанию и… … Популярный словарь русского языка
Дрентельн, Александр Романович — генерал адъютант, член государственного совета, командующий войсками Киевского военного округа и Киевский, Подольский и Волынский генерал губернатор, родился 7 марта 1820 г. в Киеве, в бытность его отца командиром Одесского пехотного полка. Мать… … Большая биографическая энциклопедия
Дрентельн, Александр Романович — Александр Романович Дрентельн Дата рождения … Википедия
Список эпизодов сериала Детективное агентство «Лунный свет» — … Википедия
Детективное агенство «Лунный свет» — Детективное агентство «Лунный свет» Moonlighting Жанр комедия, детектив Автор идеи Гленн Гордон Карон В главных ролях Брюс Уиллис Сибилл Шеперд Эллис Бисли Кёртис Армстронг … Википедия
Детективное агенство «Лунный свет» (телесериал) — Детективное агентство «Лунный свет» Moonlighting Жанр комедия, детектив Автор идеи Гленн Гордон Карон В главных ролях Брюс Уиллис Сибилл Шеперд Эллис Бисли Кёртис Армстронг … Википедия
Детективное агентство «Лунный свет» (телесериал) — Детективное агентство «Лунный свет» Moonlighting Жанр комедия, детектив Автор идеи Гленн Гордон Карон В главных ролях Брюс Уиллис Сибилл Шеперд Эллис Бисли Кёртис Армстронг … Википедия
Дрентельн, Александр — Александр Романович Дрентельн 7 марта 1824 15 июля 1888 генерал адъютант Александр Романович Дрентельн Место рождения Киев Место смерти Киев Принадлежность … Википедия